Фонд Первомайської міської ЦБС поповнився 10 новими книгами, що були придбані в Інтернет-книгарні «Центр навчальної літератури». Видання з серії «Класика української літератури» включають твори видатних українських письменників за програмою Міністерства освіти та науки України для позакласного читання учнів середніх класів загальноосвітніх шкіл.
Як приємно тримати в руках новенькі, барвисті книжки, щойно з видавництва! Хочете зазирнути всередину?.. Нумо подивимося, які саме твори містять нові видання.
- «Давня українська література»
Включає «Велесову книгу», Галицько-Волинський літопис та «Повість минулих літ»
Велесова книга» – дуже цікавий історичний документ, про автентичність якого досі тривають дискусії між дослідниками. Дерев’яні дощечки із текстом, видряпаним слов’янськими та грецькими літерами, були знайдені у 1919 році офіцером білої гвардії О. Ізенбеком; їх розшифрування дослідником Ю. Миролюбовим тривало 15 років через складність задачі. Інколи опрацювання однієї дощечки тривало цілий місяць. Згодом дощечки зникли, а текст був опублікований в 1950-х роках у Сан-Франциско, в журналі «Жар-Птиця» під назвою «Велесова книга» на честь слов’янського бога скотарства, ремесел та творчості, бо його ім’я часто згадується в тексті. У СРСР знахідку оголосили фальсифікатом та заборонили друкувати. У 1960-х роках текст потрапив до українського діяча М. Скрипника, який оцінив унікальність літопису та видав книгу у своєму приватному видавництві «Млин» в Гаазі за перекладом українського емігранта А. Кирпича. Перша публікація «Велесової книги» в Україні відбулася лише у 1990 р, в журналі «Дніпро».
У книзі описані події від 650-х років до нашої ери до останньої чверті IX століття. Микола Скрипник писав: «Влес Книга» обговорює не тільки суто історичні події та проблеми, а й багато аспектів культурно-релігійного та політичного життя нашого минулого, впливи яких діють ще й донині в нашій сучасності. «Влес Книга» дає тим, хто здібні почути й зрозуміти голос предків, надзвичайно багату змістом відповідь на питання: «Хто ми? Чиї діти? Яких батьків?»
Вам теж цікаво зазирнути до таємничих дощечок із малюнками тварин й загадковими знаками? Хай навіть у вигляді сучасного видання 2018 року! Завітайте до бібліотеки:)
Галицько-Волинський літопис датований XIII століттям та присвячений історії Галичини і Волині. Охоплює події 1201—1292 років. Вважається головним джерелом з історії Галицько-Волинського князівства.
Повість минулих літ – найдавніший літопис про історію Київської Русі, написаний багатьма авторами та впорядкованим Нестором Літописцем. Містить не лише опис історичних подій, але й легенди, оповідання, перекази, тому є не тільки історичним документом, але й цікавим та цінним художнім твором.
- Усна народна творчість: пісні, думи, балади
Видання містить кілька десятків українських народних дум, пісень та казок.
- Думи народні
Включає знамениті та маловідомі українські думи, як-от: «Дума про козака Голоту», «Втеча трьох братів із города Азова», «Розмова Дніпра з Дунаєм» та ін.
- Дей О. Сторінки з історії української фольклористики
Змістовне дослідження на тему українського фольклору – пісень, колядок, щедрівок – у творах видатних письменників та громадських діячів: Т. Рильського та М. Рильського, І. Франка, П. Грабовського, А. Кримського.
- Куліш М. П’єси
У виданні зібрано 6 п’єс: «97», «Мина Мазайло», «Народний Малахій», «Отак загинув Гуска», «Патетична соната» та «Прощай, село».
- Мушкетик Ю. Біла тінь
Роман уперше опублікований у журналі «Вітчизна» 1974 року й підданий нищівній ідеологічній критиці. Тільки після публікацій литовською, болгарською, чеською, німецькою, іспанською мовами його було надруковано в Україні у переробленому вигляді. Нині твір видається за першоджерелом.
- Грінченко Б. Брат на брата
Роман описує події революції 1905-1907 років.
- Марійка Підгірянка. Вибрані твори
Вірші та п’єси української дитячої письменниці – легкі та ніжні, наче мелодійні пісні, сповнені любові до рідного краю та милування його красою.
- Близнець В. Повісті та оповідання
До збірки входять твори «Звук павутинки», «Женя і Синько», «Золота Гора до неба». Це казкові повісті, де фантастичні казкові персонажі, оточення та події щільно сплітаються із реальними, добрі, але сумні історії, які змушують замислитися над важливими етичними питаннями.
- Багряний І. Збірка поезій
Поетична творчість українського письменника-емігранта, якого в Україні почали вільно читати лише з 1991 року. Під час Другої Світової війни І. Багряний (до речі, це його псевдонім) співпрацював з ОУН та УПА, а наприкінці війни емігрував до Німеччини, де відкрито заявив про те, чого не хоче повертатися до СРСР, заснував газету «Українські вісті» та написав чимало творів, в тому числі прозові, віршовані та для дітей. Найкраще характер письменника, лейтмотив його життя і творчості передають слова з поеми «Меченосці»:
«Ми є. Були. І будем ми! Й Вітчизна наша з нами».